✨ワタシが日本に住む理由✨番組に出演することになりました。

皆さん、こんにちは。

 မင်္ဂလာပါ⁂
English & Myanmar languages ↓🌍報告です。
Lei's cooking class
ミャンマー家庭料理教室を

✨ワタシが日本に住む理由✨番組に出演することになりました。
私の故郷から紹介し始め、高校、大学時代、仕事が始まり、日本人の主人との出会い、日本に来てから様々な生活、ミャンマー料理教室に主催するまで等の番組になっています。
✳️歴史がある小江戸、川越で住むこと自分の母国のミャンマー料理とミャンマー食文化を広めているのが一番の理由になったようです。

放送日は 2024年3月6日(水)
時間: 19:55〜20:54;
放送局:BSテレ東京(BS7チャンネル)
TVer でも一週間無料配信されるそうです。

時間があれば見てくださいね。緊張し過ぎて上手く出来なかったところが沢山あると思いますが、少しでも楽しんでくれれば嬉しいです。
Me and my family will be on Japanese TV(BS Tokyo channel ) .It is just about all the way to become 'Lei's cooking class' (Myanmar homemade specials) from my childhood in Mandalay, grown up in former capital city Yangon, my high school and University lives, then met my husband in my first job and happened to come to Japan.

It happened because I teach Myanmar homemade foods and culture while staying in one of Japanese historical city, Kawagoe. It will be broadcasting on 6 March 2024 at 19:55〜20:54 pm on BSテレ東京、7channel.
You can watch it on TVer which is free of charge channel.If you have time, please enjoy.
I was too nervous and couldn't express what I wanted to talk. So, pls just enjoy, thank you

.ြမန်မာအစားအစာနဲ.ယဉ်ကျေးမူကို ဂျပန်မှာ ကိုယ်.တစ်နိုင်အားနဲ.2017ကစြပီး ြဖန်.ဝေသင် ြကားပေးနေပါတယ်။ အဲ.ဒိ အ ‌ေြကာင်းလေး ကို ဂျပန် TV မှာ မိတ်ဆက်ပေးထားတာပါ။ လဲ.ငယ်စဉ်ဘဝကအစအထက်တန်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသူဘဝအလုပ်ထဲရောက်အမျိုးသားနဲ.တွေ.ဂျပန်ရောက်ဂျပန်မှာ ရုန်းကန်ရပုံြမန်မာအစားအစာသင်တန်းြဖစ်လာပုံ1နာရီ ြကာ ထုတ်လွင်.ပေးသွားမှာ ြဖစ်ပါတယ်။

#tver
#BSテレ東#BSテレ東#japanesetelevision
#leicookingclass #ミャンマー#ミャンマードレス
#ミャンマー家庭料理#ミャンマー料理
#Yangon#Mandalay #Burma#Burmese
#ビルマの竪琴














コラムを書いた料理教室はこちら
料理教室イメージ
料理教室イメージ

冷凍食品を使う習慣がないミャンマー料理. 日本で教えるときも冷凍をなるべ使わず新鮮な材料を使って 皆さんにミャンマー家庭料理を伝えています. 家庭での作り方,おもてなしをしたいときの作り方,...

女性のみ男性歓迎初心者歓迎English OK
子連れOKベジタリアン対応リクエスト可能
ミャンマー食文化を楽しむ会 ・ミャンマー朝食の定番料理 ー ホワイトピース စားတော်ပဲ ပြုပ်၊ ငချိတ်ပေါင်း

価格:7500円(税込)

開催日:5/23、7/16

その他のコースもあります

この記事も読まれています